Al-Fajrسُوۡرَةُ الفَجر

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
.﴿
بے حد مہربان اور بہت رحم کرنے والے اللہ کے نام کے ساتھ
In the name of Allah, the most Beneficent and the most Merciful.
وَٱلۡفَجۡرِ
۱﴿
فجر کی قسم
By the dawn,
وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
۲﴿
دس۱۰ راتوں کی قسم
And by the ten nights,
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
۳﴿
جفت اور طاق کی قسم
And by the even and the odd (ones),
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
۴﴿
رات کی قسم جب جانے لگے
And by the night when it departs,
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
۵﴿
کیا ان قسموں میں اہلِ عقل کےلیے (کوئی اہمیت) نہیں؟ (یقینًا ہے، تو پھر سن لو کہ مخالفینِ رسول ضرور تباہ و برباد ہوں گے)
Is there nothing in these oaths (of any importance) for the wise? (Indeed, there is, then, Be heard! The disbelievers who deny the Holy Prophet ﷺ will be ruined soon),
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
۶﴿
(اے رسول) کیا آپ نے نہیں دیکھا کہ آپ کے ربّ نے (قومِ) عاد کے ساتھ کیا کیا
(O Prophet!) Did you not see how your Lord dealt with (the nation of) Ad?
إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
۷﴿
جو اِرَم (کے رہنے والے) اور (بڑے بڑے) ستونوں والے تھے
(Who were the dwellers) of Erum and possessors of (lofty) pillars,
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
۸﴿
(یعنی وہ) جن کے مثل (دنیا کے) شہروں میں کوئی قوم پیدا نہیں کی گئی
(meaning those) The like of which were not created in the (worldly) lands,
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
۹﴿
اور (اے رسول، کیا آپ نے) ثمود (کو نہیں دیکھا) جو وادی میں پتّھر تراشا کرتے تھے
And (O Prophet! Did you not see the nation of) Thamud, who hewed rocks in the valley?
وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
۱۰﴿
اور (کیا آپ نے) میخوں والے فرعون کو (نہیں دیکھا)
And (O Prophet! Did you not see) Pharaoh, who had pegs,
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
۱۱﴿
جنھوں نے شہروں میں سر اٹھا رکھا تھا
Who did transgress beyond bounds in the cities,
فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
۱۲﴿
اور ان میں بڑی کثرت کے ساتھ فساد مچایا کرتے تھے
And made therein much mischief,
فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
۱۳﴿
تو آپ کے ربّ نے ان پر عذاب کا کوڑا برسایا
So your Lord let loose on them the whip of torment,
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
۱۴﴿
بےشک آپ کا ربّ (ان کی) گھات میں تھا
Verily, your Lord is Ever Watchful (over them),
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
۱۵﴿
تو (اے رسول) انسان (کی بھی عجیب حالت ہے کہ) جب اس کا ربّ اسے آزماتا ہے، عزّت بخشتا ہے اور نعمت سے سرفراز فرماتا ہے تو کہتا ہے میرے ربّ نے مجھے عزّت بخشی
(O Prophet!) And as for (the strange state of) man, when his Lord tests him by giving him honour and bounties, then he says: “My Lord has honoured me.”
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
۱۶﴿
اور جب اسے آزماتا ہے اور اس پر روزی تنگ کر دیتا ہے تو کہتا ہے میرے ربّ نے مجھے ذلیل کر دیا
But when He tests him, by restricting his sustenance, he says: “My Lord has humiliated me”
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
۱۷﴿
(اللہ بلا وجہ) ہرگز (ایسا) نہیں (کرتا) بلکہ (ایسا اسی وقت کرتا ہے جب) تم یتیم کی عزّت نہیں کرتے
Nay! (Allah does not do this without reason) But (He does so when) you do not treat the orphans respectfully,
وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
۱۸﴿
مسکین کو کھانا کھلانے کی ترغیب نہیں دیتے
And do not urge on the feeding of the needy
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
۱۹﴿
میراث کے مال کو سمیٹ کر (ناجائز طریقے سے) کھا جاتے ہو
And you devour inheritance all with greed (illegally),
وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
۲۰﴿
اور مال سے بہت ہی محبّت کرتے ہو
And you love wealth with much love,
كَـلَّآ ۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
۲۱﴿
(قیامت کے متعلّق کافروں کا خیال) ہرگز (صحیح) نہیں (وہ آئے گی اور ضرور آئے گی) جب زمین ہموار کر دی جائے گی
(The disbelievers are delusional about the occurrence of the Last day ) Nay! (It will occur definitely) When the earth is (completely crushed and) flattened,
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
۲۲﴿
آپ کا ربّ آئے گا اور فرشتے بھی صف بہ صف آئیں گے
And your Lord comes along with the angels, lined up in rows,
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
۲۳﴿
اس دن جہنّم کو بھی لایا جائے گا تو اس دن انسان نصیحت حاصل کرے گا لیکن اس دن نصیحت کہاں (فائدہ دے گی)
And Hell will be brought (near) that Day. Man will take heed on that Day, but what ( good ) will remembrance be on that day for him?
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
۲۴﴿
انسان کہے گا کاش! میں نے اپنی (اس) زندگی کےلیے کچھ آگے بھیجا ہوتا
He will say: “Alas! Would that I had sent forth (good deeds) for (this) my life!”
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
۲۵﴿
تو اس دن (اللہ ان کو ایسا عذاب دے گا کہ) اس جیسا عذاب کسی نے نہ دیا ہو گا
So on that Day, (Allah will punish them as) none will punish (such) as He will punish,
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
۲۶﴿
اور (ایسا جکڑے گا کہ) کسی نے ایسا نہ جکڑا ہو گا
And none will bind as He will bind.
يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
۲۷﴿
(اور جو سعیدِ روح ہو گی اس سے کہا جائے گا) اے اطمینان والی روح
(It will be said to the fortunate soul): “O (you) the tranquil soul!”
ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
۲۸﴿
اپنے ربّ کی طرف چل، تو اس سے راضی وہ تجھ سے راضی
“Return to your Lord, Well-pleased (yourself) and well-pleasing unto Him!,
فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
۲۹﴿
تو میرے (نیک) بندوں میں شامل ہو جا
“Enter you, then, among My (honourable) slaves,
وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي
۳۰﴿
اور میری جنّت میں داخل ہو جا
“And enter you My Paradise!”

Share This Surah, Choose Your Platform!