Al-Ghashiyaسُوۡرَةُ الغَاشِیَة

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
.﴿
بے حد مہربان اور بہت رحم کرنے والے اللہ کے نام کے ساتھ
In the name of Allah, the most Beneficent, the most Merciful
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
۱﴿
(اے رسول) کیا آپ کو چھا جانے والی (قیامت) کی خبر پہنچی ہے
(O Prophet!) Has there come to you the narration of the overwhelming (the Day of Resurrection),
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
۲﴿
اس دن بہت سے (آدمیوں کے) چہرے جُھکے ہوئے ہوں گے
That day, many faces (of people) will be humbled
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
۳﴿
وہ عمل کرنے والے (اور عمل کرتے کرتے) تھک جانے والے ہوں گے
(They will be ) labouring hard and (then) weary (due to tiresome work),
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
۴﴿
(تاہم) دھکتی ہوئی آگ میں داخل ہوں گے
(At last) they will enter in the hot blazing Fire,
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
۵﴿
ان کو ایک گرم چشمے سے (پانی) پلایا جائے گا
They will be made to drink (water) from a boiling spring,
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
۶﴿
ان کےلیے (وہاں) کوئی کھانا نہیں ہو گا سوائے خاردار گھاس کے
No food will be (there) for them but a thorny plant,
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
۷﴿
جو نہ موٹا کرتی ہے اور نہ بھوک میں (کچھ) کام آتی ہے
Which will neither nourish nor benefit (a bit) against hunger,
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
۸﴿
بہت سے (آدمیوں کے) چہرے اس دن (نعمتوں میں) شاداں و فرحاں ہوں گے
That day, many faces (of people), will be joyful (in the blessings),
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
۹﴿
وہ اپنی کوشش (کے اجر و ثواب) سے راضی ہوں گے
Glad with (the rewards of) their efforts,
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
۱۰﴿
بلند جنّت میں
In a lofty Paradise,
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
۱۱﴿
جس میں وہ کوئی لغو بات نہیں سنیں گے
Where they shall not hear any unsuitable speech,
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
۱۲﴿
اس میں ایک چشمہ بہہ رہا ہو گا
Therein will be a running spring,
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
۱۳﴿
اس میں اونچے اونچے تخت (بچھے) ہوں گے
Therein will be (laid out) elevated thrones,
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
۱۴﴿
اور (جگہ جگہ) آب خورے رکھے ہوئے ہوں گے
And goblets set at hand (everywhere),
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
۱۵﴿
اور قطار در قطار گدّے (بچھے ہوئے) ہوں گے
And (laid out) cushions in rows,
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
۱۶﴿
اور (جا بجا) تکیے سجے ہوئے ہوں گے
And rich carpets spread out (everywhere),
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
۱۷﴿
کیا یہ اونٹوں کو نہیں دیکھتے کہ کیسے (عجیب و غریب) بنائے گئے ہیں
Do they not look at the camels, how (strangely) they are created?
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
۱۸﴿
اور آسمان کی طرف (نظر نہیں کرتے) کہ اس کو کیسا بلند کر دیا گیا ہے
And (do they not look) at the sky, how it is raised?
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
۱۹﴿
اور پہاڑوں کی طرف (نہیں دیکھتے) کہ کیسے کھڑے کیے گئے ہیں
And (do they not look) at the mountains, how they are erected?
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
۲۰﴿
اور زمین کی طرف (نظر نہیں کرتے) کہ کیسی بچھائی گئی ہے
And (do they not look) at the earth, how it is spread out?
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
۲۱﴿
تو (اے رسول) آپ نصیحت کرتے رہیے، آپ تو بس نصیحت کرنے والے ہیں
So keep reminding them (O Prophet!), you are only a one who reminds,
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
۲۲﴿
ان پر داروغہ نہیں ہیں
You are not a dictator over them,
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
۲۳﴿
مگر ہاں جس نے (اس نصیحت سے) منھ موڑا اور کفر کیا
Except the one who turns away (from the reminder) and disbelieves,
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
۲۴﴿
تو اللہ اس کو بہت بڑا عذاب دے گا
Then Allah will punish him with the greatest punishment,
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
۲۵﴿
بےشک ان (سب) کو ہمارے پاس لوٹ کر آنا ہے
Verily, to Us they (all) will have to return,
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
۲۶﴿
پھر ہم کو ان (سب) سے حساب لینا ہے
Then it is for Us, to call (all of) them to account.

Share This Surah, Choose Your Platform!