At-Tariqسُوۡرَةُ الطّارق

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
.﴿
بے حد مہربان اور بہت رحم کرنے والے اللہ کے نام کے ساتھ
In the name of Allah, the most Beneficent, the most Merciful
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
۱﴿
آسمان کی قسم اور طارق کی قسم
By the heaven, and by At Tariq,
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
۲﴿
اور (اے رسول) آپ کو کیا معلوم کہ طارق کیا ہے
And (O Prophet) what will make you realize, what is At Tariq?
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
۳﴿
وہ چمک دار تارا ہے
(It is) the star of piercing brightness;
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
۴﴿
کوئی شخص ایسا نہیں جس پر نگراں (مقرّر) نہ ہو
There is no human being upon whom, there is no guardian (appointed),
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
۵﴿
انسان کو غور کرنا چاہیے کہ وہ کس چیز سے پیدا کیا گیا ہے
So man should reflect on what he was created from!,
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
۶﴿
وہ اُچھلتے ہوئے پانی سے پیدا کیا گیا ہے
He is created from a water gushing forth,
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
۷﴿
جو پیٹھ اور پسلیوں کے درمیان سے نکلتا ہے
that comes out from between the back-bone and the ribs,
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
۸﴿
بےشک اللہ انسان کے لوٹانے پر قادر ہے
Verily He (Allah) is Able to bring him back (to life),
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
۹﴿
(یعنی قیامت کے دن دوبارہ پیدا کرنے پر قادر ہے) جس دن بھیدوں کی جانچ پڑتال کی جائے گی
(meaning He is All-Able to resurrect on the last day,) The day when all secrets will be put on trial,
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
۱۰﴿
تو (اس دن) انسان کے پاس نہ قوّت ہو گی اور نہ کوئی اس کا مددگار ہو گا
(that day) man will have no power, nor any helper,
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
۱۱﴿
گردش کرنے والے آسمان کی قسم
By the sky which revolves,
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
۱۲﴿
اور پھٹ جانے والی زمین کی قسم
And by the earth which splits,
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
۱۳﴿
یہ (قرآن مجید) قولِ فیصل ہے
This (holy Qur’an) is a decisive word.
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
۱۴﴿
یہ کوئی ہنسی دِل لگی کی بات نہیں ہے
And it is not a thing for amusement.
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
۱۵﴿
(اے رسول) یہ لوگ (آپ کے اور اسلام کے خلاف) تدبیریں کر رہے ہیں
(O Prophet), they are scheming (against you and Islam)
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
۱۶﴿
اور میں بھی تدبیر کر رہا ہوں
And I (too) am devising a plan.
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
۱۷﴿
تو آپ ان کافروں کو مُہلت دے دیجیے (اور زیادہ نہیں بس) تھوڑی سی مُہلت دے دیجیے (پھر میں ان کو دیکھ لوں گا)
So give a respite to these disbelievers. (and not much) but give them a short respite (Then I will deal with them)

Share This Surah, Choose Your Platform!